The local Malagasy people who helped me when I was marooned on a deserted beach on the exposed east coast of Madagascar, to the north of Tamatave, east coast of Madagascar.
I had a cold restless night on that windy beach, nursing the deep wounds inflicted on my feet and legs when I was wrestling with my kayak. I was stuck on a beach in the middle of nowhere wondering how I was going to progress. The next morning I was discovered by some local people from a nearby village who brought me water every day. I would make a fire and we would drink tea and have a lot of fun trying to learn each other’s language; one of them was a schoolteacher and knew some English. The first Malagasy expression that I learnt was “Tsara Be”, which means very good, and it became a mantra after every sip of tea, and would be greeted with fits of laughter followed by another chorus of “Tsara Be”. I met fishermen who came down to the beach with their families to cast their simple fishing lines out into the surf and kept them refreshed with cups of tea and roasted peanuts. I had become a local attraction; a regular watering hole and social venue for the local people that promenaded the beach.
My new local friends tried in vain to help me get out through the surf, and after the second capsize I knew that it was hopeless and was resigned to trying to find a car to drive me to the next town, Foulpointe, beyond which there looked the possibility of better protection from the big ocean swells. One man watched my gear whilst another one escorted me via Taxi-Brousse to Foulpointe where I was able to secure a car to come and collect me the next day.
- Duncan Murrell
- Image Size
- 3723x5504 / 18.8MB
- Contained in galleries
- Madagascar Journey